Parintii tai vor sa te puna sa inveti limba chineza! Nu stiu daca ti-au spus-o deja, insa au venit sa se consulte cu mine te pema asta…
Cand m-au intrebat primii parinti daca ar fi bine sa-l puna pe ala micu sa invete chineza am crezut ca glumesc. Dar vorbeau serios… Si a venit si o televiziune sa ma intrebe ce cred eu despre asta – adica daca nu ar fi bine pentru elevi si studenti sa se apuce de chineza, date fiind circumstantele, ca e criza in Europa, ca viitorul va fi in Asia, ca banu acolo se va face… ati prins ideea. Eu le-am spus ca e o tampenie si au fost foarte dezamagiti, nu stiu daca au dat asta pe post. Daca le-as fi spus ca da, intr-adevar, trimiteti-va plozii sa invete cu totii chineza, sunt precis ca as fi aparut in ora urmatoare pe toate posturile…
Nu ca nu ar fi bine si frumos ca ala micu sa stie si chineza, si o multime de alte lucruri pe langa asta. Totusi, una e sa-l trimiteti la niste cursuri de tenis, de business si antreprenoriat (MBA pentru copii), de balet, de educatie financiara, asa cum stiu ca faceti deja, si cu totul altceva sa-l puneti sa invete chineza. Bunele intentii nu e acelasi lucru cu bunul simt (cel tradus de englezi prin common sense, nu celalalt) si cu logica…
Multumesc George pentru acest adevarat indrumar pentru parinti. Am citit cu mare interes articolul. Totusi referitor la cele 3 limbi straine nu crezi ca invatarea limbii chineze are mai mare potential economic decat limba franceza? Ce beneficii economice poate avea franceza peste 20 de ani? Ce influenta va mai avea Franta prin 2035? Tinand cont de imbatranirea accelerata a populatiei Germaniei, peste 2 decenii (cand vor ajunge copiii la maturitate) si aceasta tara isi va reduce influenta economica la nivel mondial.
PS: vedeti ca acordul din ultima propozitie de dinainte de citat e pe subiectul logic.
George, traim in plin razboi economic in care China e mai puternica decat USA si pare ca ambele au pus gand rau Europei. Si aici e nebunia asta cu dialectul mandarin, uite un link:
Insa ce cred eu in general, limba straina poate fi:
1. doar o unealta pentru job
2. ea poate deveni codul pentru deschiderea unei porti spre o noua cultura si valorile ei – un autor citit in original NU SE COMPARA cu traducerea care inevitabil pierde sensurile. E mai greu sa intelegem expresionismul in pictura sau filosofia in general, sau nici macar pe Hesse, daca nu avem nici o notiune de germana de exemplu.
Cat despre citatul tau, franceza e EXTREM de VORBITA in afara hexagonului, in toate mediile! In plus are niste nuante, subtilitati fara echivalent. Si acel “bon sens” care iti place tie :). Dar in multe domenii francezii stau inca bine, doar ei sunt cei care au inventat internetul, entre autres…
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duration
Description
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Comentarii (1)
George, traim in plin razboi economic in care China e mai puternica decat USA si pare ca ambele au pus gand rau Europei. Si aici e nebunia asta cu dialectul mandarin, uite un link:
http://www.lefigaro.fr/emploi/2012/10/22/09005-20121022ARTFIG00394-apprendre-le-chinois-pour-booster-sa-carriere.php
Insa ce cred eu in general, limba straina poate fi:
1. doar o unealta pentru job
2. ea poate deveni codul pentru deschiderea unei porti spre o noua cultura si valorile ei – un autor citit in original NU SE COMPARA cu traducerea care inevitabil pierde sensurile. E mai greu sa intelegem expresionismul in pictura sau filosofia in general, sau nici macar pe Hesse, daca nu avem nici o notiune de germana de exemplu.
Cat despre citatul tau, franceza e EXTREM de VORBITA in afara hexagonului, in toate mediile! In plus are niste nuante, subtilitati fara echivalent. Si acel “bon sens” care iti place tie :). Dar in multe domenii francezii stau inca bine, doar ei sunt cei care au inventat internetul, entre autres…